He took an earlier set of Welsh words written by William Williams and arranged a tune to them. The village of 2,500 people heard songs including the little-known Tua Bethlem Dref, while Silent Night was sung in Welsh… That was enough for the legendary DJ to declare himself smitten, and this furious barrage of melody and noise sums them up perfectly.You can salute the bombast of Jones's I Who Have Nothing, or any number of his other songs, but the fact remains that when the unmistakable first notes of Delilah begin to play, the crowd - any crowd - goes wild.When it comes to rock songs with ginormous choruses, Grant Nicholas and his band have cornered the market. The track was originally called Heartburn and Rhys has described the track as a piece of country and western “soul advice”.Were it possible to build a time machine then most people might elect to go back to watch dinosaurs roam the land or have peeled grapes fed to them by a harem of Ancient Roman concubines. Early musical traditions during the 17th and 18th century saw the emergence of more complex carols, away from the repetitive ceremonial songs.These carols featured complex poetry based on cynghanedd, some were sung to English tunes, but many used Welsh melodies such as 'Ffarwel Ned Puw'. Every Friday, pop critics for The New York Times weigh in on the week’s most notable new songs and videos. It's Michael Chopra. Just want the music? Released on August 30 in 1968 shortly after Hopkin had been signed to The Beatles’ newly created Apple label, the single was produced by Paul McCartney and was a number one hit in the UK, also reaching number two in the US.Sharing its title (and little else) with Dylan Thomas’ famous work, the lead-off track from the Ammanford enfant terrible’s Paris 1919 album from 1973 was a world away from his earlier more avant-garde stylings. Altogether now... lalalalalalalalalalalalala!Incredibly, this was originally an English-language hymn, I Hear Thy Welcome Voice, the words and tune of which were written in 1872. 165-Piece Welsh Choir Sings Chilling Version Of ‘Hallelujah’ - Christian Music Videos Côr Glanaethwy brought chills to the entire arena with their version of ‘Hallelujah.’ What a powerful song to hear from such an incredible ensemble. The hymn's title translates as 'Pure Heart' and sounds truly incredible when being belted out by a male choir, which it is often is before the Welsh rugby team takes to the field.Off-kilter, weird and downright Welsh, this 1996 single is a testament to the untapped genius of the Carmarthenshire group. The song was also the first to be written and released by the band following the mysterious disappearance of guitarist Richey Edwards the previous year. This paean to the late 80s’ indie cognoscenti is twee jangle-pop in excelsis.The power ballad quickly became the permed wonder's biggest hit, reaching number one in several countries including the United States, making her the first and only Welsh singer to reach the top of the Billboard Charts. But it is through its English translation that it is more commonly known, with, of course, the rousing 'Bread of Heaven' chorus.Arguably the greatest national anthem of any country, the title – taken from the first words of the song – means "Old Land of My Fathers" in Welsh, usually rendered in English as simply Land of My Fathers. Inspired by the El Nino climate phenomenon, Gruff Rhys’ decision to make it a calypso is a stunning piece of wizardry. Cheesy lyrics and an even cheesier video make it the perfect anthem at every festive party.Newport's hip-hop satirists aren’t daft.